Psalm 37:36

SVMaar hij ging door, en zie, hij was er niet [meer]; en ik zocht hem, maar hij werd niet gevonden.
WLCוַ֭יַּֽעֲבֹר וְהִנֵּ֣ה אֵינֶ֑נּוּ וָֽ֝אֲבַקְשֵׁ֗הוּ וְלֹ֣א נִמְצָֽא׃
Trans.

wayya‘ăḇōr wəhinnēh ’ênennû wā’ăḇaqəšēhû wəlō’ niməṣā’:


ACלו  ויעבר והנה איננו    ואבקשהו ולא נמצא
ASVBut one passed by, and, lo, he was not: Yea, I sought him, but he could not be found.
BEBut he came to an end, and there was no sign of him; I made a search for him and he was not there.
Darbybut he passed away, and behold, he was not; and I sought him, but he was not found.
ELB05und man ging vorbei, und siehe, er war nicht mehr; und ich suchte ihn, und er ward nicht gefunden.
LSGIl a passé, et voici, il n'est plus; Je le cherche, et il ne se trouve plus.
SchAber als man wieder vorbeiging, da war er nicht mehr; ich suchte ihn, aber man fand ihn nicht.
WebYet he passed away, and lo, he was not: yes, I sought him, but he could not be found.

Vertalingen op andere websites